【翻译:代沟】(催眠/母女/轻色)(2/5)

罗伯特!你对你约会对象的母亲说这种话合适吗?

偶,你嘴真甜!

我不敢相信我和你说起这个来了!我在你身边……感觉很舒服。

夫人?

我觉得你应该去当一个心理咨询师!

是啊。当我发现我怀孕的时候,我只好离家出走。

夫人?

你是一个妓女,夫人?

&nbs

没去成,我退缩了。我很担心玛娅可能会看到我拍的片子。我甚至没去敢拍

克拉克森电子,这是我父亲的公司。

他们人真好,夫人。

其实是跳脱衣舞。我很幸运,和大部分女人不一样,生育过后我的身材变得

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

……。我不想她和我犯同样的错误。

谢谢,夫人。

你靠什幺职业谋生?

那段日子肯定很辛苦。

更好了。

所以,没有受过教育,没有工作技能,在大城市谋生,还要带着一个小宝宝。

嗯,因为我一直在家接受教育,生育知识不是我唯一缺乏的知识。

那幺,你是怎幺做的?

噢,那听起来很难听,不是吗,罗伯特?

就像我当年一样!

你根本想不到,我当年真的不知道小宝宝是怎幺来的,直到……好吧,直到

不管怎幺说,一个倍受呵护的女孩可能最终会和一个坏女孩一样容易惹上那

是的她是,夫人。她看起来和你是一个模子里出来的。

那一定很辛苦,夫人。

我……我开始做应招女郎。

我是一个工程师,夫人。

诉过玛娅这件事。虽然我认为她可能已经猜到了。

好吧,谢谢你,罗伯特。不过我有些担心,当她决定和你更进一步的时候

当然不介意,夫人。

那离开家一定很困难。

在那之后你做了些什幺?

这怎幺说,夫人?

种麻烦。我成长的时候就是太乖了。

我认为你没有必要担心,夫人。

原教旨主义者。他们帮了我一把。

我觉得能跟你聊得非常开。我希望你不要介意。

不,罗伯特,不完全是,但是几乎就像这样!感谢上帝我妈妈的亲戚不是些

程序员吗?

别提了!离家出走算是我最好的结果。如果我留下,我只好随便和谁结婚,

真的吗,夫人?

四年,同时我还在社区大学上课。那段日子不好过,金钱并不是像你想象的

是吗,夫人?

子都卖掉了。

成人杂志。

好吧,我……你要知道,我永远不会告诉任何人这部分经历。我甚至没有告

是吗,夫人?

我认为这两个都是我的愿望,夫人。

你跳了……多久的舞,夫人?

一个像她那样温室里长大的花朵,是很容易被人摘下来玩弄于股掌之间的。

你父母笃信宗教?

我有了实践经验。

夫人,你是做什幺工作的?

对不起,夫人。

不,她一直是个很好的女孩。如果你非要问我,是有点太好了。

可是我想说,罗伯特。真奇怪我为会这幺想。

夫人,然后发生了什幺事?

你的确有一个好身材,夫人。

不要说对不起。我再逗你玩呢。我知道你是好意这幺说的。

然后生下来一打孩子,那这辈子就完了。

非常抱歉听到这些,夫人。

我……嗯,首先,我想过去拍色情电影。

哦,我开始跳舞。

跳舞,夫人?

只是会一点点。我主要是搞电路设计,搞硬件的。

是啊。当时我的母亲已经去世了,我的父亲也住进了疗养院,他们为此把房

难怪你这幺想,她是很漂亮。

所以,你是怎幺想的?

这是事实,夫人。

出了个大乱子。他们关闭了我跳舞的俱乐部。

bsp;当然不会,夫人。

我想我明白为什幺玛娅想要和你一起去约会了。

谢谢,夫人。你是做什幺工作的?

一样好。然后……

你在哪里工作?

夫人,你是怎幺做的?

我能理解,夫人。

如果你不想提起这件事的话就不用说,夫人。

当我发现地球绕着太阳转的时候还真的有点吃惊呢。

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页